記者9月17日從商務印書館獲悉,作為我國現(xiàn)代出版史上最為重大的學術翻譯出版工程,“漢譯世界學術名著叢書”立項出版至今已逾40年,計劃于“十四五”期間完成第二十二輯規(guī)劃出版,屆時規(guī)模將達1000種。
據(jù)了解,該叢書出版凝聚中國幾代學者和出版人的心血,寄托“引領時代,激動潮流,奠基學術,擔當文化”的殷切期望,涵蓋哲學社會科學的主要研究領域,架設起通往“人類已經(jīng)達到過的精神世界”的彩虹橋。近年來,叢書出版速度顯著提升,僅2012至2023年間就累計編輯出版9輯450種,在選目上體現(xiàn)了新時代的思想文化方向和學術研究成果,具有學科更全面、視野更開闊、品種更多元等特點。
9月17日在京舉行的“漢譯世界學術名著叢書”第二十二輯專家論證會上,來自中國社會科學院、北京大學、清華大學、中國人民大學、北京師范大學、中國政法大學等的專家學者表示,“漢譯世界學術名著叢書”順應歷史潮流,始終與時代同行,堅持胸懷天下,所收著作均為世界學術史上具有里程碑意義的經(jīng)典作品。
商務印書館執(zhí)行董事顧青表示,進入新時代以來,“漢譯世界學術名著叢書”繼續(xù)以加強文明交流、促進文明互鑒為總體指引,不斷拓寬理論視野,以海納百川的開放胸襟學習和借鑒人類社會一切優(yōu)秀文明成果,進一步完善學科體系,在堅持守正創(chuàng)新和開放包容中,更好擔負起新的文化使命。(記者史競男)
轉(zhuǎn)自:新華社
【版權(quán)及免責聲明】凡本網(wǎng)所屬版權(quán)作品,轉(zhuǎn)載時須獲得授權(quán)并注明來源“中國產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟信息網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將保留追究其相關法律責任的權(quán)力。凡轉(zhuǎn)載文章及企業(yè)宣傳資訊,僅代表作者個人觀點,不代表本網(wǎng)觀點和立場。版權(quán)事宜請聯(lián)系:010-65363056。
延伸閱讀