近日,張惠雯小說集《在北方》分享會在北京舉辦。
張惠雯,1978年生,祖籍河南。畢業(yè)于新加坡國立大學(xué)商學(xué)院,現(xiàn)居美國波士頓。已出版短篇小說集《兩次相遇》《一瞬的光線、色彩和陰影》《在南方》《飛鳥和池魚》《藍(lán)色時代》,散文集《惘然少年時》。曾獲新加坡國家金筆獎、首屆人民文學(xué)新人獎、華僑華人中山文學(xué)獎、《上海文學(xué)》獎、首屆曹雪芹華語文學(xué)大獎等多個獎項。
《在北方》是張惠雯的最新短篇小說集,主要聚焦生活在美國的華人群體。張惠雯以自己對風(fēng)景、天氣、光線等自然元素的敏感營造小說氛圍,又用克制而精確的筆法漸次推進(jìn)人物心理變化,抵達(dá)人性深處,為讀者呈現(xiàn)了異域他鄉(xiāng)安居后的中產(chǎn)移民群體,尤其是女性經(jīng)歷的隱疾、孤獨,她們要在愛情、婚姻、親情和各種社會關(guān)系中做出選擇,并保持獨立和自由,“這樣一件簡單的事,其實并非易事”。
此次分享會上,張惠雯,作家、茅盾文學(xué)獎得主徐則臣,青年評論家、大連理工大學(xué)中文系副教授戴瑤琴,北京十月文藝出版社總編輯韓敬群,一同暢聊了華語文學(xué)的寫作、短篇小說的氣質(zhì),以及女性的生活等話題。
張惠雯以“女性主義”“孤獨感”兩個關(guān)鍵詞概括了自己的創(chuàng)作主題,她說,“新書《在北方》輯錄了我近三四年間創(chuàng)作的九篇小說,聚焦生活在美國北方,特別是東海岸新英格蘭華人移民的生活;之前的姊妹小說集《在南方》以美國休斯敦為中心的地區(qū)為寫作背景;《飛鳥和池魚》則包含著還鄉(xiāng)的主題,與我寫的移民小說相通,呈現(xiàn)出國內(nèi)外人們普遍面臨的生活問題”。
“陶淵明的詩曾寫‘羈鳥戀舊林,池魚思故淵’,我認(rèn)為《在南方》《飛鳥和池魚》《在北方》反映的人生遭遇、人生情緒其實是一樣的。”韓敬群指出,《在北方》的筆觸顯得更為嚴(yán)峻、尖銳,或者說是憂傷,這種變化或許與作者進(jìn)一步深入思考女性命運有關(guān)。
張惠雯表示,《在北方》聚焦的是生活在海外的中產(chǎn)階級,如何面對物質(zhì)條件充足但感到孤獨的心靈問題。戴瑤琴認(rèn)為,《在南方》《在北方》提供了當(dāng)下生活的多種樣貌,也為創(chuàng)作者們提出一個新問題:如何理解當(dāng)下的生活?“《在南方》中貫穿著一種說不清的情緒,我把它稱為‘現(xiàn)代病’,這種情緒在《在北方》表現(xiàn)為‘當(dāng)你愛的人和你不喜歡的生活捆綁在一起’,《飛鳥和池魚》是其間的轉(zhuǎn)折點。無論是中國故事還是他國故事,都是要解決人所共同面對的問題?!?/p>
談及對張惠雯作品的閱讀感受,徐則臣指出,很多海外華人作家擅長寫特定的、相對單一的題材,而張惠雯的小說則展露出寬闊的文化視野,“有了比較、有了鑒別,才可能保持自己的判斷和作為個體作家的獨特性和主體性?!?/p>
徐則臣認(rèn)為,“在一個全球化的時代,不同文化語境對人的塑造非常重要,張惠雯祖籍河南,在新加坡念大學(xué),后來到美國。我認(rèn)為在新加坡的這段生活經(jīng)歷,為她與世界銜接的創(chuàng)作鋪墊了一個非常自然緩慢的過渡地帶。如果將她的所有作品放在一起,你會發(fā)現(xiàn)她對河南中原文化與中國文化、中國文化與東南亞文化、東方文化與西方文化的比較,點點滴滴地呈現(xiàn)了出來?!?/p>
本次活動由北京出版集團(tuán)、北京十月文藝出版社、SKPRENDEZ-VOUS聯(lián)合主辦。
轉(zhuǎn)自:中國新聞網(wǎng)
【版權(quán)及免責(zé)聲明】凡本網(wǎng)所屬版權(quán)作品,轉(zhuǎn)載時須獲得授權(quán)并注明來源“中國產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)信息網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將保留追究其相關(guān)法律責(zé)任的權(quán)力。凡轉(zhuǎn)載文章及企業(yè)宣傳資訊,僅代表作者個人觀點,不代表本網(wǎng)觀點和立場。版權(quán)事宜請聯(lián)系:010-65363056。
延伸閱讀