中國(guó)經(jīng)典作家在海外:走向世界的郭沫若


中國(guó)產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)信息網(wǎng)   時(shí)間:2021-05-07





139927193_16202652012151n.jpg

法文版《棠棣之花》外文出版社1982年版


139927193_16202652130221n.jpg

英文版《女神》外文出版社1978年版


139927193_16202652247851n.jpg

英文版《郭沫若選集·歷史劇五種》外文出版社1984年版


  “魯郭并稱”,從日本開(kāi)始的海外傳播


  郭沫若是中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的重要奠基人之一,是繼魯迅后中國(guó)文化戰(zhàn)線上的又一面光輝旗幟。他新文學(xué)創(chuàng)作的起點(diǎn)在日本,又在日本度過(guò)了文學(xué)和學(xué)術(shù)生涯中極其重要的光陰,“集散”在日本的世界文學(xué),滋養(yǎng)、推動(dòng)了郭沫若思想和創(chuàng)作的發(fā)展。所以,郭沫若的作品很早就引起了日本出版界的注意。1922年,日本東亞公司出版了大西齋、共田浩編譯的《文學(xué)革命和白話新詩(shī)》,其中就收錄了郭沫若的詩(shī)論和詩(shī)作,此時(shí),郭沫若在中國(guó)詩(shī)壇上也才剛剛嶄露頭角。上世紀(jì)20年代中后期,日本的《滿蒙》雜志刊載過(guò)關(guān)于郭沫若思想和創(chuàng)作的評(píng)述:“假如要指出現(xiàn)代中國(guó)新文壇的優(yōu)秀作家的話,當(dāng)然會(huì)推魯迅和郭沫若二人,這是誰(shuí)都不會(huì)有異議的。”魯郭并稱,這在批評(píng)界還是第一次。


  日本是國(guó)外最早開(kāi)展郭沫若研究的國(guó)家,從上世紀(jì)20年代到上世紀(jì)80年代,郭沫若的詩(shī)歌、小說(shuō)、戲劇、歷史研究、古文字研究等在日本被持續(xù)介紹、評(píng)論,在日本學(xué)者的中國(guó)文學(xué)史論著中,郭沫若一直都是十分重要的章節(jié)。上世紀(jì)90年代以后,中日有關(guān)郭沫若研究的交流日益加強(qiáng),相互激勵(lì)之勢(shì)漸成。2003年,日本郭沫若研究會(huì)在東京國(guó)士館大學(xué)文學(xué)部成立,九州大學(xué)漢學(xué)家?guī)r佐昌暲教授任會(huì)長(zhǎng),國(guó)士館大學(xué)藤田梨那教授任理事,九州大學(xué)武繼平博士任秘書長(zhǎng)。學(xué)會(huì)舉辦郭沫若論壇,出版《郭沫若研究會(huì)報(bào)》,成為日本學(xué)界持續(xù)開(kāi)展郭沫若研究的有力的組織者。


  歷史劇《屈原》公演,在蘇聯(lián)受青睞


  上世紀(jì)80年代以前,蘇聯(lián)是另一個(gè)對(duì)郭沫若文學(xué)成就關(guān)注甚多的國(guó)家。上世紀(jì)40年代,在重慶的蘇聯(lián)外交官、同時(shí)也是屈原研究者的費(fèi)德林就和郭沫若過(guò)從甚密。1953年,費(fèi)德林主編的《郭沫若選集》由莫斯科國(guó)家文藝出版社出版。在《前言》中,費(fèi)德林評(píng)述了郭沫若的生平、思想、創(chuàng)作活動(dòng)和學(xué)術(shù)研究。同一時(shí)期,郭沫若的詩(shī)集和史學(xué)著作在蘇聯(lián)被譯介,其歷史劇代表作《屈原》也在莫斯科葉爾米洛娃話劇院上演。1958年,蘇聯(lián)漢學(xué)家馬爾科娃的著作《民族解放戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期的中國(guó)詩(shī)歌》由莫斯科東方文學(xué)出版社出版,其中對(duì)郭沫若的抗戰(zhàn)詩(shī)歌進(jìn)行了詳細(xì)介紹。1961年,馬爾科娃又在另一部著作《論郭沫若的詩(shī)歌創(chuàng)作》中更為系統(tǒng)地論述了郭沫若的詩(shī)歌創(chuàng)作。


  和日本學(xué)界一樣,中蘇(俄)兩國(guó)學(xué)者在郭沫若研究上保持交流,1992年,80歲高齡的費(fèi)德林親赴北京參加紀(jì)念郭沫若100周年誕辰國(guó)際學(xué)術(shù)討論會(huì);2012年6月,紀(jì)念郭沫若誕辰120周年學(xué)術(shù)研討會(huì)在圣彼得堡大學(xué)召開(kāi),來(lái)自中俄兩國(guó)的學(xué)者共同研討郭沫若的文學(xué)成就。


  多語(yǔ)種代表作問(wèn)世,歐洲各國(guó)廣泛關(guān)注


  在英語(yǔ)世界,對(duì)郭沫若創(chuàng)作的介紹早在上世紀(jì)30年代就開(kāi)始了。1936年,英國(guó)學(xué)者哈羅德·阿克頓與中國(guó)學(xué)者陳世驤編譯的《中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)選》、美國(guó)記者埃德加·斯諾選編的《活的中國(guó)——中國(guó)現(xiàn)代短篇小說(shuō)》都有相關(guān)作品的收錄。不過(guò),由于長(zhǎng)期受冷戰(zhàn)思維的影響,郭沫若的文學(xué)價(jià)值后來(lái)并沒(méi)有在英語(yǔ)世界得到足夠的肯定,即便夏志清《中國(guó)現(xiàn)代小說(shuō)史》這樣的名著,也不曾正視郭沫若在文學(xué)與史學(xué)方面的重要貢獻(xiàn)。


  即便如此,郭沫若創(chuàng)作本身所蘊(yùn)含的世界文化因素依然在不同時(shí)期引起世界許多國(guó)家的關(guān)注和興趣。法國(guó)巴黎分別在1970年出版了郭沫若的自傳《童年時(shí)代》、1982年出版了歷史劇《棠棣之花》,后者由龔古爾文學(xué)院院士?!ち_布萊斯作序;德國(guó)于1984年翻譯出版了郭沫若的自傳《少年時(shí)代》;意大利在上世紀(jì)50至70年代持續(xù)翻譯了《女神》《星空》《屈原》《孔雀膽》等郭沫若作品;東歐國(guó)家也在上世紀(jì)50年代翻譯介紹了郭沫若的諸多作品,包括羅馬尼亞1955年翻譯出版的《郭沫若選集》、匈牙利1958年翻譯出版的歷史劇《屈原》、波蘭翻譯出版的《屈原》《郭沫若選集》《百花齊放》等。郭沫若的文學(xué)成就也受到了東歐漢學(xué)界的重點(diǎn)關(guān)注。1980年,捷克著名漢學(xué)家瑪利安·高利克出版的《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)批評(píng)的產(chǎn)生(1917-1930)》,用專章討論了郭沫若文學(xué)思想的發(fā)展問(wèn)題。


  世界推廣走向深入,共筑世界級(jí)研究平臺(tái)


  作為現(xiàn)代中國(guó)文學(xué)的重要財(cái)富,郭沫若也是當(dāng)代中國(guó)出版界和學(xué)術(shù)界主動(dòng)向世界人民推薦的文化瑰寶。從上世紀(jì)50年代開(kāi)始,外文出版社就陸續(xù)推出郭沫若著作的英譯本,包括1953年由楊憲益和他的夫人戴乃迭英譯的歷史劇《屈原》、1958年英譯《女神》詩(shī)選等。


  特別是新世紀(jì)以來(lái),隨著中國(guó)綜合國(guó)力與文化影響力日益增長(zhǎng),郭沫若也成為中國(guó)文化“走出去”的重要內(nèi)容,出現(xiàn)了兩個(gè)現(xiàn)象,一是作為國(guó)際文化交流事業(yè)的郭沫若紀(jì)念與世界巡展蓬勃開(kāi)展,二是中外學(xué)者在更加緊密的學(xué)術(shù)交流中共筑郭沫若研究的世界平臺(tái)。


  郭沫若紀(jì)念館是國(guó)家級(jí)的郭沫若文獻(xiàn)收藏、展示和研究中心,作為中國(guó)郭沫若研究會(huì)的依托單位,它同樣是中國(guó)郭沫若研究界的聯(lián)絡(luò)中心、信息中心和學(xué)術(shù)交流中心。2013年開(kāi)始,該館堅(jiān)持“走向世界”的文化方略,通過(guò)海外展覽、文化宣傳、學(xué)術(shù)宣講與對(duì)話等方式分別在美國(guó)、巴基斯坦、土耳其、新西蘭、肯尼亞、意大利、埃及、哈薩克斯坦、加拿大、羅馬尼亞、澳大利亞等國(guó)開(kāi)展文化交流,為中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)海外傳播樹(shù)立了成功典范。2016年8月,郭沫若紀(jì)念館、北京語(yǔ)言大學(xué)中東學(xué)院、埃及蘇伊士運(yùn)河大學(xué)三方?jīng)Q定在蘇伊士運(yùn)河大學(xué)建立“郭沫若中國(guó)研究中心”,這是“一帶一路”倡議下首個(gè)以中國(guó)名人命名的海外研究中心。


  在中外學(xué)者的積極響應(yīng)和熱情支持下,郭沫若先生的外孫女、日本國(guó)士館大學(xué)藤田梨那教授發(fā)起成立了國(guó)際郭沫若研究會(huì)(IGMA)。2009年8月,第一次國(guó)際郭沫若學(xué)術(shù)研討會(huì)在美國(guó)約翰·霍普金斯大學(xué)華盛頓特區(qū)學(xué)區(qū)召開(kāi)后,學(xué)會(huì)又先后在中國(guó)、俄羅斯、奧地利、日本、法國(guó)等國(guó)家召開(kāi)主題性的研討會(huì),為郭沫若研究注入了新活力。(康莉蓉)



  轉(zhuǎn)自:人民日?qǐng)?bào)海外版

  【版權(quán)及免責(zé)聲明】凡本網(wǎng)所屬版權(quán)作品,轉(zhuǎn)載時(shí)須獲得授權(quán)并注明來(lái)源“中國(guó)產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)信息網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將保留追究其相關(guān)法律責(zé)任的權(quán)力。凡轉(zhuǎn)載文章及企業(yè)宣傳資訊,僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),不代表本網(wǎng)觀點(diǎn)和立場(chǎng)。版權(quán)事宜請(qǐng)聯(lián)系:010-65363056。

延伸閱讀

熱點(diǎn)視頻

高質(zhì)量發(fā)展穩(wěn)步推進(jìn) 中國(guó)經(jīng)濟(jì)基本面持續(xù)向好 高質(zhì)量發(fā)展穩(wěn)步推進(jìn) 中國(guó)經(jīng)濟(jì)基本面持續(xù)向好

熱點(diǎn)新聞

熱點(diǎn)輿情

?

微信公眾號(hào)

版權(quán)所有:中國(guó)產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)信息網(wǎng)京ICP備11041399號(hào)-2京公網(wǎng)安備11010502035964