提及兒童文學(xué),人們通常認(rèn)為都是孩子在看。然而,《出版人周刊》的一篇調(diào)查文章顯示,超過(guò)55%的青少年讀物在被成年人閱讀。以一些具體作品為例,羅琳的兒童小說(shuō)《哈利·波特與魔法石》一經(jīng)問(wèn)世,不僅獲得了兒童的認(rèn)可,也成功收獲了成年人的喜愛(ài)。英國(guó)學(xué)樂(lè)出版社的一項(xiàng)調(diào)查顯示,《哈利·波特》系列的成年人讀者最初占比35%,目前成年人讀者的比例已攀升至50%。
近些年,成年人閱讀兒童文學(xué)的現(xiàn)象也在我國(guó)悄然興起。比如,張煒、畢飛宇、阿來(lái)、梁曉聲、趙麗宏等人創(chuàng)作的《尋找魚王》《蘇北少年“堂吉訶德”》《三只蟲草》《梁曉聲童話》(第一、二輯)《手足琴》等雖是兒童文學(xué),但一些銷售平臺(tái)的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)顯示,很多成年人是因?yàn)樽约洪喿x而購(gòu)買這些作品的。兒童文學(xué)作品在成年人中熱了起來(lái),改變了人們對(duì)兒童文學(xué)的固有認(rèn)知,引發(fā)人們重新審視兒童文學(xué)的定位和功能。
每個(gè)成年人的心中都駐扎著一顆童心
每個(gè)成年人的心中都駐扎著一顆童心。兒童文學(xué)中的故事和人物往往具有直接、真誠(chéng)、無(wú)私的品質(zhì),承載著人類最美好的價(jià)值觀。成年人在經(jīng)歷了社會(huì)的復(fù)雜和現(xiàn)實(shí)之后,會(huì)被兒童文學(xué)中描繪的簡(jiǎn)單和純真吸引。閱讀兒童文學(xué)作品,可以幫助成年人重溫童年的美好,給他們帶來(lái)一種輕松愉快的感覺(jué)。比如,肯尼斯·格雷厄姆的《柳林風(fēng)聲》以可愛(ài)的擬人化動(dòng)物為主角,帶領(lǐng)成人讀者重新領(lǐng)略風(fēng)光旖旎的田園生活和朋友間的純真友情。張煒的《愛(ài)的川流不息》和劉海棲的《有鴿子的夏天》則深情刻畫了孩子與寵物間的深厚情誼,這一真摯的情感不僅感動(dòng)了孩子們,也令很多成人讀者為之動(dòng)容。近年來(lái),社會(huì)上經(jīng)??吹揭恍┏赡耆丝此朴字苫男袨椋热缫恍┏赡耆碎_始過(guò)“六一”,有的還喊出“誰(shuí)還不是個(gè)寶寶”的口號(hào)。這不是成年人變幼稚的表現(xiàn),倒像是成年人表達(dá)對(duì)逝去童年的懷念的一種方式。一些成年人閱讀兒童文學(xué)作品,大概也是出于對(duì)童年的懷舊和追憶。
在對(duì)童年的懷舊中,兒童的純真視角映射出成年人世界的復(fù)雜,激發(fā)成年人借此審視和反思文學(xué)所呈現(xiàn)的社會(huì)問(wèn)題。在《愛(ài)麗絲夢(mèng)游奇境記》中,愛(ài)麗絲所目睹的紅皇后審判反映了作者所處時(shí)代的法律不公等問(wèn)題。馬克·吐溫的《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》通過(guò)哈克貝利·費(fèi)恩的所見所聞,批判了奴隸制度的殘暴與不合理。黃蓓佳的《我要做好孩子》在刻畫小主人公金鈴的活潑樂(lè)觀時(shí),也透露出金鈴對(duì)學(xué)習(xí)成績(jī)不佳的憂慮,反映了應(yīng)試教育環(huán)境下兒童的心理狀態(tài)。左昡的《紙飛機(jī)》從小女孩金蘭的視角出發(fā),反思戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)美好事物的摧殘。既具有童真童趣,又具有強(qiáng)烈的現(xiàn)實(shí)意義,讓這些兒童文學(xué)作品,既深受孩子的喜愛(ài),又成功吸引了成年人,從而產(chǎn)生穿越時(shí)空的魅力。
很多所謂的兒童文學(xué)作品,作者創(chuàng)作的出發(fā)點(diǎn)并非“專為孩子而寫”,只不過(guò)因作品中有孩子的形象和童年的情節(jié),后人才將其歸為兒童文學(xué)行列。比如,《燕子號(hào)與亞馬遜號(hào)》的作者亞瑟·蘭塞姆坦陳這部作品是為成年的自己而作。在作品想象的冒險(xiǎn)之旅中,成年人同孩子一樣擁有捍衛(wèi)正義的勇氣,跟孩子共同尋找解決困境的方案。優(yōu)秀的文學(xué)作品具有共同的特征,兒童文學(xué)也不例外,即幫助人們了解多元復(fù)雜的世界,將人們對(duì)美好世界的期許融入其中。在這個(gè)意義上,成年人閱讀兒童文學(xué)作品和非兒童文學(xué)作品,都是為了獲得審美愉悅。
兒童文學(xué)與成人文學(xué)的界限日益模糊
受浪漫主義兒童文學(xué)觀的影響,歷史上很長(zhǎng)一段時(shí)間里,童年往往成為一種浪漫化的想象,作家筆下的童年多被塑造成快樂(lè)美好的已逝時(shí)光,兒童也被視為純真無(wú)邪的代表。因此,兒童不同于成年人的獨(dú)特性受到廣泛關(guān)注。同時(shí),兒童也被認(rèn)為是需要聽從成年人安排,缺少獨(dú)立思考能力的從屬者。盧梭在《愛(ài)彌兒》中就強(qiáng)調(diào)了兒童的純潔性,提倡應(yīng)愛(ài)護(hù)和尊重兒童的純真。對(duì)兒童純真的關(guān)注,使兒童文學(xué)描繪的內(nèi)容通常具有較強(qiáng)的說(shuō)教色彩,兒童文學(xué)中的主人公和兒童文學(xué)的讀者都成為被教化的對(duì)象。
隨著20世紀(jì)兒童心理學(xué)的發(fā)展,人們認(rèn)識(shí)到兒童不僅能夠獨(dú)立思考,他們還具有參與社會(huì)建設(shè)的能力,他們是跟成年人一樣的主體存在。
另外,隨著信息技術(shù)革命的到來(lái),20世紀(jì)末以來(lái)的兒童日漸成為更加成熟的讀者,他們比以前的兒童掌握了更多知識(shí),曾經(jīng)的禁忌話題被他們輕松理解。這使得兒童與成年人的閱讀品位逐漸趨同。因此,兒童文學(xué)與成人文學(xué)的界限日益模糊。菲利普·普爾曼談及自己的《黑暗物質(zhì)》系列作品時(shí)就曾明確表示“兒童文學(xué)與成人文學(xué)的界限已不存在”,強(qiáng)調(diào)“自己的創(chuàng)作并未預(yù)設(shè)理想的讀者,這部系列作品是為兒童和成年人共同創(chuàng)作的”。
上述變化促使兒童文學(xué)更加注重向兒童真實(shí)地再現(xiàn)世界,而不是一味地勾畫成年人想象的伊甸園世界。21世紀(jì)的兒童文學(xué)提出了更多存在主義的問(wèn)題,比如,梅格·羅索夫的《我是什么》關(guān)注到青少年的性別認(rèn)知問(wèn)題;斯蒂芬妮·梅耶的《暮光之城》系列探討了死亡是否會(huì)終結(jié)的問(wèn)題;丹尼爾·凱斯的《獻(xiàn)給阿爾吉儂的花束》和石黑一雄的《別讓我走》等作品盡管并非以兒童的成長(zhǎng)經(jīng)歷作為敘事主線,但故事意在向兒童讀者展現(xiàn)真實(shí)的世界,幫助兒童思考當(dāng)下的時(shí)代之問(wèn),啟發(fā)兒童讀者思考人類存在的意義與價(jià)值。
我國(guó)的兒童文學(xué)在這方面轉(zhuǎn)變也十分明顯,不僅體裁豐富多樣,題材也更加多元——既有秦文君的《男生賈里》《女生賈梅》所關(guān)注的兒童成長(zhǎng)的煩惱,也有蕭萍的《沐陽(yáng)上學(xué)記》系列對(duì)親子教育的關(guān)注,還有連城的《歡沁的小時(shí)光》對(duì)中國(guó)小鎮(zhèn)溫馨童年的細(xì)膩刻畫。這些作品反映出的少年兒童在成長(zhǎng)過(guò)程中遇到的困惑和迷惘同樣困擾著成年人,他們也在探索“我是誰(shuí)”“人的本性是善還是惡”“我將成為什么人”等問(wèn)題的答案。
由此可見,兒童文學(xué)不只是為孩子們創(chuàng)作的簡(jiǎn)單故事,也成為深度探索人性、價(jià)值觀和社會(huì)問(wèn)題的工具。對(duì)成年人來(lái)說(shuō),閱讀兒童文學(xué)作品也是一個(gè)學(xué)習(xí)和自我發(fā)現(xiàn)的過(guò)程,可以重新審視自己的人生觀和價(jià)值觀。
影視化改編推動(dòng)了兒童文學(xué)的再傳播
跨媒介通常指文學(xué)作品通過(guò)跨越轉(zhuǎn)換為不同的媒體形式而實(shí)現(xiàn)的改編,其中影視化改編是最常見的跨媒介形式。
改編自兒童文學(xué)的影視作品,通過(guò)圖像、聲音和表演來(lái)展現(xiàn)文學(xué)中的情感、思想和內(nèi)涵,讓作品的內(nèi)容更加生動(dòng)、具體和富有感染力,從而激發(fā)起成年人重讀經(jīng)典的欲望,推動(dòng)了兒童文學(xué)的再傳播,提升了兒童文學(xué)在主流文化領(lǐng)域的影響力。比如,路易莎·梅·奧爾科特的《小婦人》經(jīng)歷7次電影改編后,2019年12月又一次被搬上銀幕,大大激發(fā)了人們閱讀原著的熱情。又如,許多成年人在觀看了改編自小說(shuō)《魔戒》的電影后,才開始閱讀原著,而《黑暗物質(zhì)》系列作品和小說(shuō)《記憶傳授人》改編成電影后更加暢銷,甚至蟬聯(lián)暢銷書榜首,引發(fā)了成年讀者的閱讀熱情。
進(jìn)行影視化改編后的兒童文學(xué),之所以能夠吸引成年人,是因?yàn)樵诟木幹袝?huì)加入對(duì)環(huán)境、倫理等問(wèn)題的思考以及當(dāng)代人認(rèn)同的價(jià)值觀。比如,改編自童話《青蛙王子》的同名電影,女主人公不是公主而是一位普通女孩,夢(mèng)想通過(guò)自己的努力開一家餐廳,讓人看到了普通人奮斗的意義。而改編自兒童文學(xué)作品《凱斯賓王子》的電影,調(diào)整了佩文西家的四兄妹與阿斯蘭相遇的契機(jī),改變了原著中呈現(xiàn)出的命定色彩。對(duì)原著細(xì)節(jié)的這一調(diào)整更加凸顯人的能動(dòng)性,告訴人們,人才是解決問(wèn)題的關(guān)鍵。電影所傳遞出的女性獨(dú)立自主意識(shí)等與當(dāng)下的社會(huì)文化相吻合,因此被許多成年人欣然接受。
在我國(guó),近年來(lái)涌現(xiàn)的《西游記之大圣歸來(lái)》《白蛇:緣起》《哪吒之魔童降世》等電影,均在傳統(tǒng)神話故事的基礎(chǔ)上將人們對(duì)自我身份認(rèn)同、利他性倫理選擇等觀念融入其中,這些話題同樣吸引了成年人的興趣。許多人觀看完電影后,重新閱讀原著,從而推動(dòng)了經(jīng)典原著的再傳播。
總之,兒童文學(xué)就其本質(zhì)而言是一種主動(dòng)追求人類情感互濟(jì)、命運(yùn)相關(guān)的文學(xué)樣式。優(yōu)秀的兒童文學(xué)作品,不僅創(chuàng)意和想象力豐富,還蘊(yùn)含一定的價(jià)值觀和哲學(xué)思想,能夠讓人在閱讀中感受到一種獨(dú)特的藝術(shù)魅力,因此不僅適合兒童閱讀,也會(huì)受到成年人的喜愛(ài)和追捧。(作者:劉江,系北京語(yǔ)言大學(xué)在站博士后;張生珍,系北京語(yǔ)言大學(xué)英語(yǔ)學(xué)院教授)
轉(zhuǎn)自:光明日?qǐng)?bào)
【版權(quán)及免責(zé)聲明】凡本網(wǎng)所屬版權(quán)作品,轉(zhuǎn)載時(shí)須獲得授權(quán)并注明來(lái)源“中國(guó)產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)信息網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將保留追究其相關(guān)法律責(zé)任的權(quán)力。凡轉(zhuǎn)載文章及企業(yè)宣傳資訊,僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),不代表本網(wǎng)觀點(diǎn)和立場(chǎng)。版權(quán)事宜請(qǐng)聯(lián)系:010-65363056。
延伸閱讀
版權(quán)所有:中國(guó)產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)信息網(wǎng)京ICP備11041399號(hào)-2京公網(wǎng)安備11010502035964