財政部、稅務(wù)總局、科技部、教育部日前下發(fā)通知明確,自2019年1月1日至2021年12月31日,對國家級、省級科技企業(yè)孵化器、大學(xué)科技園和國家備案眾創(chuàng)空間自用以及無償或通過出租等方式提供給在孵對象使用的房產(chǎn)、土地,免征房產(chǎn)稅和城鎮(zhèn)土地使用稅;對其向在孵對象提供孵化服務(wù)取得的收入,免征增值稅。
通知所稱的孵化服務(wù)是指為在孵對象提供的經(jīng)紀代理、經(jīng)營租賃、研發(fā)和技術(shù)、信息技術(shù)、鑒證咨詢服務(wù)。
2018年12月31日以前認定的國家級科技企業(yè)孵化器、大學(xué)科技園,自2019年1月1日起享受本通知規(guī)定的稅收優(yōu)惠政策。2019年1月1日以后認定的國家級、省級科技企業(yè)孵化器、大學(xué)科技園和國家備案眾創(chuàng)空間,自認定之日次月起享受本通知規(guī)定的稅收優(yōu)惠政策。2019年1月1日以后被取消資格的,自取消資格之日次月起停止享受本通知規(guī)定的稅收優(yōu)惠政策。
通知要求科技、教育和稅務(wù)部門建立信息共享機制,加強協(xié)調(diào)配合,保障優(yōu)惠政策落實到位。(宗禾)
轉(zhuǎn)自:中國財經(jīng)報
版權(quán)及免責(zé)聲明:凡本網(wǎng)所屬版權(quán)作品,轉(zhuǎn)載時須獲得授權(quán)并注明來源“中國產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟信息網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將保留追究其相關(guān)法律責(zé)任的權(quán)力。凡轉(zhuǎn)載文章,不代表本網(wǎng)觀點和立場。版權(quán)事宜請聯(lián)系:010-65363056。
延伸閱讀