近日,質(zhì)檢總局、國家標(biāo)準(zhǔn)委與工信部聯(lián)合發(fā)布《中國造船質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)》和《中國修船質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)》,這是我國中英文國家標(biāo)準(zhǔn)的首次同步發(fā)布。對參加發(fā)布會(huì)的諸多媒體而言,同時(shí)見到包括中文和英文的中國國家標(biāo)準(zhǔn)文本,其新聞價(jià)值甚至要大于兩項(xiàng)國家標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)布。
我國已處于國際船舶行業(yè)的先進(jìn)行列,這兩項(xiàng)高質(zhì)量的國家標(biāo)準(zhǔn),將對我國船舶制造和維修以及全球船舶制造和維修產(chǎn)生重要的影響。質(zhì)檢總局黨組成員、國家標(biāo)準(zhǔn)委主任田世宏說,國家“十三五”規(guī)劃已明確要求在船舶行業(yè)深入推進(jìn)國際產(chǎn)能和裝備制造合作,采用境外投資、工程承包等方式推動(dòng)中國裝備、技術(shù)、標(biāo)準(zhǔn)、服務(wù)“走出去”。這正是兩項(xiàng)國家標(biāo)準(zhǔn)中英文版本同步發(fā)布的必要性和迫切性之所在:以中國標(biāo)準(zhǔn)“走出去”,帶動(dòng)中國裝備、中國技術(shù)和中國服務(wù)“走出去”。
中國標(biāo)準(zhǔn)“走出去”有很多途徑,最為人們所熟知的,就是以中國標(biāo)準(zhǔn)為藍(lán)本,將中國的技術(shù)納入國際標(biāo)準(zhǔn)中。我國在這方面取得了顯著的成績。我國已連續(xù)兩年成為國際標(biāo)準(zhǔn)提案最多的國家之一,2016年年度提案數(shù)量首次過百,比過去兩年提案數(shù)量的總和還多;2016年主導(dǎo)和參與國際標(biāo)準(zhǔn)的數(shù)量首次突破年度新增國際標(biāo)準(zhǔn)總數(shù)的50%。這些標(biāo)準(zhǔn)連同以往我國主導(dǎo)制定的國際標(biāo)準(zhǔn)一起,承載著越來越多的中國裝備、中國技術(shù)和中國服務(wù)“走出去”。
中外標(biāo)準(zhǔn)互認(rèn)也是中國標(biāo)準(zhǔn)“走出去”的重要途徑。第39屆ISO大會(huì)期間,國家標(biāo)準(zhǔn)委與“一帶一路”沿線9國標(biāo)準(zhǔn)化主管部門和機(jī)構(gòu)簽署了雙邊標(biāo)準(zhǔn)化合作協(xié)議,使我國簽署含有標(biāo)準(zhǔn)互認(rèn)內(nèi)容協(xié)議的國家和地區(qū)增加到28個(gè),通過發(fā)布互認(rèn)清單等形式,使我國標(biāo)準(zhǔn)被越來越多的國家采用,有效地推動(dòng)了中國裝備、中國技術(shù)和中國服務(wù)“走出去”。
中國標(biāo)準(zhǔn)“走出去”的另一個(gè)重要途徑,就是選擇重要的領(lǐng)域,制定、發(fā)布和出版外文版的中國標(biāo)準(zhǔn),其中包括同步制定、發(fā)布和出版中外文國家標(biāo)準(zhǔn)和實(shí)施一段時(shí)間后翻譯成外文發(fā)布和出版。如果說,制定國際標(biāo)準(zhǔn)的周期相對漫長,國家間的標(biāo)準(zhǔn)互認(rèn)需要政府或其主管部門做大量的協(xié)調(diào)工作,那么制定、發(fā)布和出版外文中國標(biāo)準(zhǔn)就簡單得多。至于是否同步制定、發(fā)布和出版,關(guān)鍵要看準(zhǔn)市場需求。我國船舶行業(yè)的國際地位決定了《中國造船質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)》和《中國修船質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)》的市場需求,同步制定、發(fā)布和出版,可以快速響應(yīng)市場需求。
雖然兩項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn)是首次中英文同步發(fā)布,但中國標(biāo)準(zhǔn)的外文翻譯在我國“入世”后不久就開始了,較早成規(guī)模翻譯的是石油鉆探設(shè)備,中國在哪個(gè)國家鉆井,相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)就翻譯成所在國家技術(shù)人員和管理人員看得懂的語言。多年來,僅國家標(biāo)準(zhǔn)委就組織翻譯并正式發(fā)布了300多項(xiàng)外文版國家標(biāo)準(zhǔn)。相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(huì)、標(biāo)準(zhǔn)化研究和服務(wù)機(jī)構(gòu)翻譯外文標(biāo)準(zhǔn)的業(yè)務(wù)量更是逐年攀升。
制定、發(fā)布和出版外文版中國標(biāo)準(zhǔn),可以推動(dòng)中國標(biāo)準(zhǔn)成為事實(shí)上的國際標(biāo)準(zhǔn),這是中國標(biāo)準(zhǔn)“走出去”的一個(gè)不可忽視的途徑。實(shí)際上,事實(shí)上的國際標(biāo)準(zhǔn)無論其數(shù)量還是影響力都不可小覷,企業(yè)如眾所周知的微軟,組織如國際電工電子工程師學(xué)會(huì)IEEE、美國測試和材料試驗(yàn)學(xué)會(huì)(ASTM)等制定發(fā)布的標(biāo)準(zhǔn)早已成為事實(shí)上的國際標(biāo)準(zhǔn)。作為英國國家標(biāo)準(zhǔn)的英國標(biāo)準(zhǔn)協(xié)會(huì)BSI標(biāo)準(zhǔn)和作為德國國家標(biāo)準(zhǔn)的德國標(biāo)準(zhǔn)化協(xié)會(huì)DIN標(biāo)準(zhǔn)不僅曾經(jīng)是事實(shí)上的國際標(biāo)準(zhǔn),即使ISO和IEC等國際性的標(biāo)準(zhǔn)化組織成立后,他們的標(biāo)準(zhǔn)也更多地以國際標(biāo)準(zhǔn)的形式,借助國際標(biāo)準(zhǔn)繼續(xù)發(fā)揮作用,而在沒有走完國際標(biāo)準(zhǔn)程序之前,他們的一些標(biāo)準(zhǔn)幾乎等同于國際標(biāo)準(zhǔn)也是不爭的事實(shí)。
從這個(gè)意義上,不難看出我國兩項(xiàng)船舶中英文國家標(biāo)準(zhǔn)首次同步發(fā)布的重要意義。在中國的很多裝備、技術(shù)和服務(wù)具備“走出去”實(shí)力的情況下,助力中國裝備、中國技術(shù)和中國服務(wù)“走出去”,中國標(biāo)準(zhǔn)化主管部門固然責(zé)無旁貸;但是,有實(shí)力的中國企業(yè)、行業(yè)則應(yīng)該從兩項(xiàng)船舶中英文國家標(biāo)準(zhǔn)的首次同步發(fā)布中,看到標(biāo)準(zhǔn)對中國裝備、中國技術(shù)和中國服務(wù)“走出去”的作用,進(jìn)而努力打好標(biāo)準(zhǔn)牌,打出事實(shí)上的國際標(biāo)準(zhǔn),更加堅(jiān)定中國裝備、中國技術(shù)和中國服務(wù)“走出去”的信心。
轉(zhuǎn)自:中國質(zhì)量報(bào)
【版權(quán)及免責(zé)聲明】凡本網(wǎng)所屬版權(quán)作品,轉(zhuǎn)載時(shí)須獲得授權(quán)并注明來源“中國產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)信息網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將保留追究其相關(guān)法律責(zé)任的權(quán)力。凡轉(zhuǎn)載文章及企業(yè)宣傳資訊,僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),不代表本網(wǎng)觀點(diǎn)和立場。版權(quán)事宜請聯(lián)系:010-65363056。
延伸閱讀