“揚帆計劃”助推當代文學“出海”


中國產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟信息網(wǎng)   時間:2024-07-08





  近日,由中國作協(xié)主辦,中國作協(xié)“新時代文學攀登計劃”辦公室、中國圖書進出口(集團)有限公司聯(lián)合承辦的“揚帆計劃”文學沙龍在京舉行。格非、陸天明、張楚等作家與26位來自意大利、智利、埃及、阿根廷等國的漢學家、海外出版界代表以及“新時代文學攀登計劃”聯(lián)席會議成員單位代表展開深入交流,搭建起中外文學交流平臺。


  此次入選“揚帆計劃”的作品《登春臺》《沿途》《云落》成為沙龍討論重點。《登春臺》為茅盾文學獎得主格非暌違4年推出的最新長篇小說。格非談到,現(xiàn)代小說不斷拓展人類對世界和自身認知的邊界,作家要致力于捕捉心靈之光,尋找和建立人與時代的真正關聯(lián)。《沿途》中,作者陸天明重返歷史現(xiàn)場,講述一代理想主義者的奮斗與命運?!对坡洹肥且徊啃∪宋锏男撵`史詩,也是一部中國北方縣城的發(fā)展變革史。與會漢學家、翻譯家、出版人在討論中表示,以《登春臺》《沿途》《云落》為代表的一批當代文學新作,書寫了當代中國、歷史中國、縣城中國等不同面向,勾勒出中國社會的廣闊圖景。這些作品具有打破國界、在世界范圍內(nèi)引發(fā)更多讀者共鳴的潛質(zhì)。大家認為,文學作品的翻譯、交流和對話對文明交流互鑒具有重要意義,期待更多青年翻譯家、漢學家的加入,推動中外文學交流。


  據(jù)悉,“新時代文學攀登計劃”自2022年7月啟動以來已推出42部作品。為搭建中國文學與世界讀者之間的橋梁,助推這些作品“出?!?,中國作家協(xié)會與中國圖書進出口(集團)有限公司合作實施“揚帆計劃”。目前,已有29部“新時代文學攀登計劃”入選作品與海外出版社簽訂100多項版權輸出合同,覆蓋26個語種。(蔣欣雨、席雨柯)


  轉自:人民日報海外版

  【版權及免責聲明】凡本網(wǎng)所屬版權作品,轉載時須獲得授權并注明來源“中國產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟信息網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將保留追究其相關法律責任的權力。凡轉載文章及企業(yè)宣傳資訊,僅代表作者個人觀點,不代表本網(wǎng)觀點和立場。版權事宜請聯(lián)系:010-65363056。

延伸閱讀

?

版權所有:中國產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟信息網(wǎng)京ICP備11041399號-2京公網(wǎng)安備11010502035964