2018年1月12日上午,作家畢淑敏和翻譯家朱虹攜首部中英雙語版新書《溫暖的荊棘》亮相2018年北京圖書訂貨會(huì),與現(xiàn)場(chǎng)讀者分享了創(chuàng)作故事以及人生經(jīng)驗(yàn)和感悟。本書已由天地出版社出版。
現(xiàn)代社會(huì)生活節(jié)奏越來越快,競(jìng)爭(zhēng)越來越激烈,人們的心理壓力也越來越大。作為一名資深的心理咨詢師,畢淑敏認(rèn)為,一個(gè)人想尋求更好的發(fā)展,不但要有強(qiáng)壯的體魄,更需要有健康的心理。但是,人們面臨心理問題時(shí),大多采用的是“中國式傾訴”,那就是抱怨、倒苦水,并沒有選擇行之有效的科學(xué)的心理疏導(dǎo)方法?!稖嘏那G棘》正是畢淑敏聯(lián)手朱虹為當(dāng)下年輕人全新定制的心靈處方。
本書以真實(shí)的心理咨詢案例為素材,運(yùn)用文學(xué)的表現(xiàn)形式呈現(xiàn)經(jīng)典的心理學(xué)故事。書中,畢淑敏以細(xì)膩溫柔而不失力度的筆觸,講述人生的孤獨(dú)與困惑、迷惘與思考、痛楚與撕裂、沉淪與掙扎、無邊的陰郁與微弱的光明……幫助讀者積攢積極的能量,溫暖心底冰冷的地方。書中的文字,全部都是她秉持著當(dāng)年執(zhí)手術(shù)刀時(shí)的責(zé)任感、以治病救人為無上光榮的醫(yī)生之德鄭重寫下的,并希望它們傳達(dá)出深深愛意和濃濃暖意。
畢淑敏認(rèn)為,成長是每一個(gè)人都要面臨的問題。成長是痛苦的,怎樣在這個(gè)高速變化的時(shí)代,讓自己的身心都能保持一個(gè)健康的狀態(tài)呢?“我們從小就應(yīng)該學(xué)會(huì)去追索幸福,這是十分重要的問題。朱虹老師和我是做了祖母和外祖母的人,我們出版這樣一本書真的是以祖母輩的愛心,希望年輕人在成長的過程中有更多的陽光,有更多正確的選擇。”畢淑敏說。
畢淑敏還表示,《溫暖的荊棘》在翻譯和排版上也是獨(dú)具匠心。朱虹對(duì)英文的翻譯力求精益求精,排版上每一頁中文都有英文直接對(duì)應(yīng),讀者閱讀起來最直觀。
對(duì)于朱虹的翻譯,畢淑敏非常欣賞。“她不是刻板的翻譯,而是追求一種神似的風(fēng)格。我們的年輕人看不同風(fēng)格的翻譯,能夠拓展他們的眼界,提高外語水平。因此,我們?cè)谟⒄Z閱讀的理念上還需要有所補(bǔ)充和豐富,而朱虹老師就填補(bǔ)了這方面的空白。”
? 轉(zhuǎn)自:新華網(wǎng)
版權(quán)及免責(zé)聲明:凡本網(wǎng)所屬版權(quán)作品,轉(zhuǎn)載時(shí)須獲得授權(quán)并注明來源“中國產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)信息網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將保留追究其相關(guān)法律責(zé)任的權(quán)力。凡轉(zhuǎn)載文章,不代表本網(wǎng)觀點(diǎn)和立場(chǎng)。版權(quán)事宜請(qǐng)聯(lián)系:010-65363056。
延伸閱讀