“婚姻就像一座圍城,里面的人想出來,外面的人想進去。”錢鍾書在《圍城》中寫下的這句話,自作品誕生以來的70余年間,為無數(shù)人耳熟能詳。作為學者的錢鍾書出于何故發(fā)此感慨?緣何要創(chuàng)作小說《圍城》?在創(chuàng)作的過程中,錢鍾書又是如何將其學術功底匯集于《圍城》?出于哪些方面的考慮,同意將小說《圍城》拍攝成電視?。吭?1日北京圖書訂貨會上,錢鍾書生前助手、已近80歲高齡的欒貴明,將這些問題一一展現(xiàn)在《小說逸語》書中,與讀者分享了自己的感想和看法。
自1946年2月起,長篇小說《圍城》在上?!段乃噺团d》雜志上連載了六期。自刊發(fā)伊始,便吸引眾多中外讀者的目光。1947年5月,自單行本《圍城》在上海晨光出版社正式出版以來,多種版本層出不窮。當年在北京大學中文系讀書的欒貴明,就不止一次地讀過《圍城》。1964年畢業(yè)之后他來到錢鍾書身邊工作,此后30余年與錢鍾書多有接觸的欒貴明,在工作之余曾多次問及錢鍾書關于《圍城》背后的故事時,得到的答案往往是三個字:“去讀書。”
“錢先生生前一再囑咐我說不能把這些‘秘密’對外公布,楊絳先生在世的時候也是如此。為了堅守承諾,直至2017年,我才將部分涉及《圍城》創(chuàng)作的一些幕后故事寫成文字,今天得以出版。一來,先生當年創(chuàng)作的嚴謹精神,值得頌揚;二來,關于《圍城》,有必要向讀者講述。”欒貴明在《小說逸語》新書發(fā)布會現(xiàn)場如是說。
欒貴明一直認為錢鍾書是一位作家學者,《圍城》和《管錐編》分別是錢鍾書兩種身份的經(jīng)典代表作。“擁有‘作家學者’這兩種身份的人不多見,錢先生出類拔萃。”據(jù)統(tǒng)計,《圍城》共使用不重復的漢字3317個,而這些字是錢鍾書“一個字一個字”地寫出來的。“錢先生一直認為,用中文做文章,一定要以字為基本單位,再一字一句地構成大塊文章。只有字字仔細推敲,才能把文章寫得生龍活虎。”欒貴明對錢鍾書的那句“寫文章作詩講究‘煉字’,這是一個悠久的傳統(tǒng)”深有體會,他將錢鍾書在《圍城》中的選字和構詞、造句與成章,在《小說逸語》一書中詳細列舉和解析。
在7萬字的小冊子《小說逸語》中,作者還記述了錢鍾書在20世紀80年代曾與諾貝爾文學獎評委——瑞典漢學研究者馬悅然的交往,以及錢鍾書對諾貝爾文學獎的獨到見解。
關于《圍城》的許多往事,在《小說逸語》中,字里行間,欒貴明細細地為讀者解答了上述問題的始末。(記者 劉彬)
轉自:光明日報
版權及免責聲明:凡本網(wǎng)所屬版權作品,轉載時須獲得授權并注明來源“中國產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟信息網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將保留追究其相關法律責任的權力。凡轉載文章,不代表本網(wǎng)觀點和立場。版權事宜請聯(lián)系:010-65363056。
延伸閱讀