“一帶一路”國家《論語》譯介工程在青島啟動


來源:搜狐讀書   時間:2017-03-27





  推動中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承與傳播


  出版中蒙、中阿、中捷、中西、中葡多語種《論語》


  “一帶一路”國家《論語》譯介工程啟動

 


  3月9日上午,由青島出版集團與中國孔子基金會合作發(fā)起的 “一帶一路”國家《論語》譯介工程在青正式啟動。蒙古中國友好協(xié)會秘書長其米德策耶,山東省委外宣辦主任魏長民,山東省新聞出版廣電局副局長孫杏林,中國孔子基金會副會長劉示范、理事長王大千,青島市委宣傳部副部長曹峰等領導和嘉賓出席活動。

 

  在與會領導及嘉賓的共同見證下,青島出版集團與中國孔子基金會就合作開展“一帶一路”國家《論語》譯介工程簽署正式協(xié)議。青島出版集團董事長孟鳴飛向?qū)3糖皝碇袊鴧⒓踊顒拥钠涿椎虏咭壬浰土擞汕鄭u出版社出版的精裝版《論語》。儀式現(xiàn)場,其米德策耶與主持人分別用蒙古語和漢語誦讀《論語》,將活動氛圍推向高潮。

 



 

  據(jù)悉,“一帶一路”國家《論語》譯介工程是青島出版集團與中國孔子基金會共同策劃實施的大型傳統(tǒng)文化典籍海外推廣項目,旨在促進民族優(yōu)秀文化的傳承傳播,推動一帶一路國家文化交流。雙方計劃于2017年內(nèi),完成漢語與蒙古語、阿拉伯語、捷克語、葡萄牙語、西班牙語5種語言對照版本《論語》的翻譯工作,并由青島出版集團出版,通過中國孔子基金會、全球孔子學院,將這些圖書送到一帶一路沿線國家那些熱愛中國、熱愛中國傳統(tǒng)文化的讀者手中,讓優(yōu)秀的民族文化傳播至世界各地。


  近年來,青島出版集團將傳統(tǒng)文化圖書出版作為推進精品出版工作的重要方向,先后推出了《王獻唐文集》《瓜飯樓叢稿》《山東石刻分類全集》《中國木版年畫代表作》等一系列深入研究中華傳統(tǒng)文化的重點圖書,以及《中國人,你真的了解孔子嗎?》《有故事的漢字》《少年讀史記》等大批廣受讀者喜愛的國學普及圖書。集團相關負責人表示,孔子的思想構成了中華民族傳統(tǒng)文化的根基,深刻影響了兩千五百多年來中國社會的方方面面,對全人類思想和文化的發(fā)展起到了重要的推動作用。能夠?qū)ⅰ墩撜Z》翻譯為多種語言,并將之出版、推廣至世界各地,是每一位中國出版人的榮譽。


  據(jù)了解,青島出版集團與中國孔子基金會此前已成功運作了多個傳統(tǒng)文化輸出項目,由雙方合作打造的漢語學習資料《孔子卡通傳記》《孔子卡通故事精編》被國家漢辦指定為漢語學習教材,銷往全球孔子學院。對此次合作推動的一帶一路國家《論語》譯介工程,雙方均表示有信心將其打造成為新絲綢之路的文化符號,成為中外文化交流史上的經(jīng)典力作,成為一座文化傳承與傳播的橋梁,溝通傳統(tǒng)與現(xiàn)代,連接中國和世界。



  版權及免責聲明:凡本網(wǎng)所屬版權作品,轉載時須獲得授權并注明來源“中國產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟信息網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將保留追究其相關法律責任的權力。凡轉載文章,不代表本網(wǎng)觀點和立場。版權事宜請聯(lián)系:010-65363056。

延伸閱讀

  • 書寫“一帶一路”和中國高鐵新征程

    書寫“一帶一路”和中國高鐵新征程

    西南交通大學校長徐飛教授所著的《縱橫“一帶一路”——中國高鐵全球戰(zhàn)略》一書,在全球視域下審視中國高鐵的成功實踐,在“一帶一路”國際合作框架下縱論中國高鐵“走出去”戰(zhàn)略布局,甫一出版,即引起熱烈反響和廣泛好評。掩...
    2017-09-28

熱點視頻

第六屆中國報業(yè)黨建工作座談會(1) 第六屆中國報業(yè)黨建工作座談會(1)

熱點新聞

熱點輿情

特色小鎮(zhèn)

版權所有:中國產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟信息網(wǎng)京ICP備11041399號-2京公網(wǎng)安備11010502003583