日前,第二屆中國“網(wǎng)絡文學+”大會“網(wǎng)絡文學走出去”論壇在北京舉行。論壇以“世界舞臺中國故事”為主題,由中國“網(wǎng)絡文學+”大會組委會主辦,閱文集團、中創(chuàng)文藝智庫承辦,政府部門人員、海內(nèi)外作家學者以及行業(yè)代表齊聚一堂,共同探討新時代下網(wǎng)絡文學出海之路。
由緩慢到加速,由蹣跚到穩(wěn)健,近年來,中國網(wǎng)絡文學出海的戲份逐步加碼。作為中國網(wǎng)絡文學出海的重要引領者,閱文集團內(nèi)容運營部總經(jīng)理楊晨在現(xiàn)場發(fā)布了《網(wǎng)絡文學海外傳播(2017~2018)研究報告》。報告顯示,在閱文集團引領下,我國網(wǎng)絡文學文化出海模式從過去的以出版授權為主,升級為以線上互動閱讀為核心,集合版權授權、開放平臺等舉措于一體。
記者了解到,近年來,閱文集團海外傳播2.0戰(zhàn)略發(fā)展穩(wěn)健,從原來的內(nèi)容輸出向文化輸出升級。截至目前,其已向海外共計以7個語種授出300余部作品。尤其是其旗下起點國際已上線200余部翻譯作品,近9萬章,覆蓋東方幻想、言情等13個熱門品類。為了讓起點國際擁有更強的本土適應力,閱文通過全平臺的互動產(chǎn)品、獨創(chuàng)的內(nèi)容翻譯機制等方式進行優(yōu)化升級,并與海外伙伴開放合作,以便觸達更多語種讀者。
據(jù)介紹,為強化文化認同感,起點國際將基于中國文化和海外用戶的需求進行全生態(tài)輸出。在定制產(chǎn)品聚合社群、輸出模式帶動原創(chuàng)、IP輸出多元開發(fā)等方面,閱文集團將在既有優(yōu)勢、成績的基礎上力求協(xié)同產(chǎn)業(yè)實現(xiàn)再突破。就在9月14日舉辦的中國網(wǎng)絡小說發(fā)展座談會上,共青團中央攜手閱文集團牽頭探討網(wǎng)絡文學正能量傳播價值,特別是仙俠題材作品如何獲得海外讀者的青睞以及如何助力承載中華文化的優(yōu)秀網(wǎng)絡文學擴大海外社會影響力。多位閱文旗下作家表示,各方應協(xié)力打造更好的創(chuàng)作及傳播環(huán)境,以消除出海壁壘。閱文集團未來也將進一步實現(xiàn)跨區(qū)域的戰(zhàn)略布局,帶領網(wǎng)絡文學走出國門,打開國際市場。
閱文的振臂高呼獲得了業(yè)界的積極響應。論壇舉辦期間,產(chǎn)業(yè)鏈各方共同發(fā)布了“新時代網(wǎng)絡文學出海暨激勵計劃”。該計劃除了將創(chuàng)立網(wǎng)絡文學海外傳播激勵機制外,更將加快高校網(wǎng)絡文學創(chuàng)新學科建設,讓優(yōu)秀網(wǎng)絡文學作品進入高校課堂。同時,清華大學文化創(chuàng)意發(fā)展研究院與閱文集團、縱橫文學、阿里文學等聯(lián)合發(fā)起成立網(wǎng)絡文藝國際創(chuàng)研基地,由中創(chuàng)文藝智庫運營,攜手海內(nèi)外知名高校與機構,共同落實網(wǎng)絡文藝英才國際研修計劃。此外,閱文集團還攜手韓國第一原創(chuàng)品牌Munpia發(fā)布“星創(chuàng)計劃”,旨在共同培養(yǎng)作家,打造有潛力的原創(chuàng)文學作品,發(fā)布具有權威性的原創(chuàng)作品榜單。
閱文集團相關負責人表示,除閱讀、翻譯外,近年來,海外作家原創(chuàng)取得了突破性進展。隨著閱文海外商業(yè)模式探索初顯成效,起點國際的付費閱讀制度覆蓋范圍已從翻譯作品擴大至海外原創(chuàng)作品,為廣大海內(nèi)外網(wǎng)文作者帶來更大收益,激勵其持續(xù)輸出原創(chuàng)精品。貼合全球作家、讀者需求,打破出海壁壘,在海內(nèi)外愛好者、創(chuàng)作者的推動下,中國網(wǎng)絡文學的國際化之路將走得更遠。(作者:孟妮)
轉(zhuǎn)自:國際商報
版權及免責聲明:凡本網(wǎng)所屬版權作品,轉(zhuǎn)載時須獲得授權并注明來源“中國產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟信息網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將保留追究其相關法律責任的權力。凡轉(zhuǎn)載文章,不代表本網(wǎng)觀點和立場。版權事宜請聯(lián)系:010-65363056。
延伸閱讀
版權所有:中國產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟信息網(wǎng)京ICP備11041399號-2京公網(wǎng)安備11010502035964